• Noticias
  • Deportes
  • Música
  • Economia
  • Salud
  • Educación
  • Humor
  • Tecnología
  • Viajes
  1. Home
  2. Viajes
  3. Bangkok o Krung Thep Maha Nakhon: ¿Cuál es el nombre correcto de la capital de Tailandia?
 Bangkok o Krung Thep Maha Nakhon: ¿Cuál es el nombre correcto de la capital de Tailandia?
Viajes

Bangkok o Krung Thep Maha Nakhon: ¿Cuál es el nombre correcto de la capital de Tailandia?

by robertodelgado4379 March 19, 2022 0 Comment

Las autoridades dicen que ambos nombres son válidos

Bangkok road sign

Señal de tráfico en Tailandia en dirección a Bangkok. Foto de First Tanapot. Fuente: Wikipedia. (CC BY-SA 4.0),

¿La capital de Tailandia se llama Bangkok o Krung Thep Maha Nakhon? Según fuentes oficiales, ambos nombres son correctas.

En febrero de 2022, la Real Academia Tailandesa propuso que el Gobierno ysara y promoviera el nombre tradicional de la ciudad, Krung Thep Maha Nakhon (La gran ciudad de los ángeles). La propuesta fue aprobada inmediatamente por el Gabinete y enviada al Ministerio de Asuntos Exteriores para su revisión.

Además, la propuesta provocó un animado debate en las redes sociales, ya que los internautas expresaron sus opiniones y preocupaciones sobre el impacto de adoptar el nombre Krung Thep Maha Nakhon en vez que Bangkok, como se conoce en todo el mundo.

Este hilo de Twitter del académico Phacharaphorn (Phacha) Phanomvan es útil para entender la historia de la capital tailandesa y los orígenes coloniales de cómo Bangkok se convirtió en el nombre oficial de la principal ciudad del país.

Happy to see Bangkok finally changing to Krung Thep Maha Nakhon in English. IMO this is a belated decolonising paradigm move. No one Thai calls the city Bangkok. Bangkok is literally two districts in Thonburi where foreign businesses were located on the 17th and 18th century.

— Phacha Phanomvan (@phacharaphornp) February 16, 2022

Me alegra ver que por fin Bangkok pasa a llamarse Krung Thep Maha Nakhon en inglés. En mi opinión, se trata de una medida tardía del paradigma descolonizador. Ningún tailandés llama a la ciudad Bangkok. Bangkok es, literalmente, dos distritos de Thonburi en los que se ubicaban los negocios extranjeros en los siglos XVII y XVIII.

Otro hilo de Twitter del bloguero de viajes Richard Barrow aclara que solo los extranjeros utilizan el nombre de Bangkok, los lugareños siempre han llamado a su capital Krung Thep Maha Nakhon.

Lots of discussion on Thai social media about the proposal to change the English name of the capital of Thailand from Bangkok to Krung Thep Maha Nakhon. But a government spokesperson has clarified that either name can be used in English. #Bangkok #KrungThepMahaNakhon #Thailand pic.twitter.com/khyCYMCWP4

— Richard Barrow in Thailand (@RichardBarrow) February 15, 2022

Krung Thep Maha Nakhon . La capital de reino de Tailandia.
————
En las redes sociales tailandesas se discute mucho sobre la propuesta de cambiar el nombre inglés de la capital de Tailandia de Bangkok a Krung Thep Maha Nakhon. Sin embargo, un portavoz del Gobierno ha aclarado que se pueden utilizar  ambos en inglés. Bangkok. Krung Thep Maha Nakhon. Tailandia.

Asimismo, las autoridades anunciaron que el nombre de Bangkok seguirá utilizándose en el país.

Pravit Rojanaphruk, periodista de Khaosod English, resumió las reacciones de quienes están a favor y en contra de cambiar el nombre de la capital. Este es el argumento de quienes apoyan a la propuesta de la Real Academia Tailandesa:

For around two centuries, we have allowed Westerners to refer to our great capital city as Bangkok, a mere district of olive trees according to one version of history. Bangkok is an old name of the place before the city became the capital of Siam and subsequently Thailand.

Desde hace dos siglos, permitimos que los occidentales se refirieran a nuestra gran capital como Bangkok, un mero barrio de olivos según una versión de la historia. Bangkok es un antiguo nombre del lugar antes de que la ciudad se convirtiera en la capital de Siam y posteriormente de Tailandia.

Y esta es la reacción de quienes están en contra:

It took two centuries to build a great catchy brand that is Bangkok, which is filled with lores and myths associated with it through literature, films, music, and popular imaginations, so why throw the name down the Chao Phraya River?

I think some people in power should learn to prioritize. If something are not broken, why fix or even change it?

Se han necesitado dos siglos para construir una gran marca atractiva que es Bangkok, que está llena de historias y mitos asociados  través de la literatura, el cine, la música y la imaginación popular, así que ¿por qué tirar el nombre al río Chao Phraya?

Creo que algunas personas en el poder deberían aprender a priorizar. Si algo no está descompuesto, ¿por qué arreglarlo o siquiera cambiarlo?

En Twitter, algunos recordaron al Gobierno que arreglar las infraestructuras de la capital es más urgente que cambiarle el nombre, ya que Bangkok es propensa a sufrir fuertes inundaciones. Otro usuario de Twitter instó a los funcionarios a centrarse en las dificultades económicas que sufren los ciudadanos.

En un editorial, The Bangkok Post señalaba que la confusión y el enfado por la propuesta podrían haberse evitado si el Gobierno hubiera consultado primero a los ciudadanos:

The authorities need to understand that the capital is more than words and spelling. It’s a name derived from the fact that people recognise where they live and decide to call it as such. If the authorities decide to change it, they should consult people first and ask before making decisions.

Las autoridades tienen que entender que la capital es algo más que palabras y ortografía. Es un nombre derivado del hecho de que las personas reconoce el lugar donde viven y deciden llamarlo así. Si las autoridades deciden cambiarlo, deberían consultar primero al pueblo, y preguntarles antes de tomar decisiones.

En definitiva, los tailandeses tienen el derecho a decidir si llaman a su capital Bangkok o Krung Thep Maha Nakhon. Por cierto, el nombre oficial de la capital es mucho más largo: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Phiman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

Let’s rejoice : Bangkok has a new official name ! @prachatai_en @PravitR @RichardBarrow @ThaiNewsReports @ThaiVisaFra @sanitsuda #KrungThepMahaNakhon2022 #Krungthepmahanakhon pic.twitter.com/hsMe4RTrbc

— stephff cartoonist (@stephffart) February 20, 2022

Señoras y señores, estamos a punto de aterrizar en breve en el aeropuerto de krungthep mahanakorn amon rattanakasin … perdón, rattanakosin mahinthara ayuthaya mahadilok phop noppharat ratcha.. mmm… thani buriram, no perdón es burirom udomratchaniwhat mmm…no.. perdón.. udomratchaniwet mahasathan amon piman awata.. perdón…awatan sathit sakkathattitta… no, ttiya witsanukam prasit… (¡Uff!)
-…..—
Alegrémonos: Bangkok tiene un nuevo nombre oficial. Krung Thep Maha Nakhon 2022. Krung Thep Maha Nakhon.

Escrito por Mong Palatino Traducido por Marta Capua · Ver artículo original [en]

Share This:

Previous post
Next post

robertodelgado4379 (Website)

administrator

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

  • Sur del Cáucaso enfrenta una «fuga de cerebros»
  • Celebración de la escena musical exyugoslava al estilo del Salón de la Fama
  • Cómo el Festival Black Star Line y el hip-hop podrían acelerar un panafricanismo más dinámico
  • BBC en bengalí hace su última transmisión tras 81 años
  • El dinero no crece en los árboles, pero sí en los arbustos nepalíes

Recent Comments

No comments to show.

Archives

  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022

Categories

  • Deportes
  • Economia
  • Educación
  • Humor
  • Música
  • Noticias
  • Salud
  • Tecnología
  • Viajes
Most Recent
Economia

Sur del Cáucaso enfrenta una «fuga de

January 30, 2023
Educación

Celebración de la escena musical exyugoslava al

January 29, 2023
Música

Cómo el Festival Black Star Line y

January 28, 2023
Tecnología

BBC en bengalí hace su última transmisión

January 27, 2023
Social Profile
Revista Mi Patria Revista Mi Patria
newsletter sign up

Slate’s Washington, 1707 L St. NW, Washington, D.C., 20036.

+1 212-602-9641

info@example.com

About

About Us
Work With Us
Contact
Pitch Guidelines
Send Us Tips
Commenting

Useful Links

Customer Care
Shop The Qoxag
Buy Cartoons
Digital Access

Advertising

Advertise: Site
AdChoices
Cookie Preferences
Copyright 2023. All Right Reserved